Ibilishi wa mtu ni mtu

Ibilishi wa mtu

Ibilishi wa mtu ni mtu

人の敵/悪魔は人

身に降りかかる災難に、ふと気がつくと、身近なやつが原因だったり・・・

Adui wa mtu ni mtu と同じ意味です。
似たような諺が他にもあるということは、、、それだけ敵が。おお、怖っ

 

2012年12月13日 | カテゴリー : I 始まり | 投稿者 : nyamburra

Ivumayo haidumu

Ivumayo haidumu

Ivumayo haidumu

よく鳴る太鼓は続かない

よく鳴る太鼓も痛みが来て、いつかはだめになる。
いい人も、いいことも、未来永劫には続かない、終わりが来るものだよという教え。

スワヒリ語の諺には「諦観の境地」みたいなのが多いように感じます。

環境が過酷だから、というのも一つの理由かも知れませんが、時々、、、
ただの逃げ口上じゃないのって、腹が立ってくるときもあります。

「長いものには巻かれろ」みたいな感じだったり、抗いもせず流れに任せているところなんかは、イライラを通り越して  ッとなるのですが、それがまた向こうの人には通じない。。。

私一人が空回りしてしまいます。

 

2012年11月14日 | カテゴリー : I 始まり | 投稿者 : nyamburra